Найдено 5 результатов

dimclaren
22 дек 2015, 22:54
Форум: Флот в вопросах и ответах
Тема: Помогите перевести немецкий морской термин
Ответы: 7
Просмотры: 11032

Re: Помогите перевести немецкий морской термин

Спросил сейчас у одного подводника, срочную проходил на Камчатке в 90-ые , он сказал есть только "боевой пост". Согласно штатного расписания выполняешь все, что прописано и не важно в каком положении лодка. Понятно, значит, у них своя специфика, и прямого соответствия нет. Спасибо за инфо...
dimclaren
17 дек 2015, 16:51
Форум: Флот в вопросах и ответах
Тема: Помогите перевести немецкий морской термин
Ответы: 7
Просмотры: 11032

Помогите перевести немецкий морской термин

Здравствуйте, товарищи! При написании работы об особенностях перевода военно-морской лексики возник следующий вопрос: у немецких подводников есть два термина: Tauchstation (обозначает пост, на котором член экипажа должен находиться во время погружения) и Gefechtsstation (боевой пост). И если с после...
dimclaren
15 дек 2008, 17:47
Форум: Все о музыке и искусстве
Тема: Песни о море
Ответы: 90
Просмотры: 121383

Re: Ищу песню. Прошу оказать посильную помощь.

Спасибо, сайт хороший. Только вот нужную не нашёл. Видать и вправду что-то раритетно-дифицитное %)
dimclaren
14 дек 2008, 19:33
Форум: Все о музыке и искусстве
Тема: Песни о море
Ответы: 90
Просмотры: 121383

Ищу песню. Прошу оказать посильную помощь.

Сложность вопроса в том, что я не знаю даже, как она называется. Слышать приходилось несколько раз. Один из них - в фильме "Командир счастливой щуки". Моряки маршировали по набережной и пели про подлодку. Там были строки вроде "от вражеских глаз она скроет нас в зелёной глубине"....

Перейти к расширенному поиску